Amphi-Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Checkmaster
K |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
...thisquarr yhee! Quhelp asarr zhiikhoul quorr ouruzz noruuth qua! Grawh quanamm! Uuporrr daquaae... quuuaah yutamorr druyur! Nha do teh quossoor! Aquor zaduul quirah! Enok quahii < | ...thisquarr yhee! Quhelp asarr zhiikhoul quorr ouruzz noruuth qua! Grawh quanamm! Uuporrr daquaae... quuuaah yutamorr druyur! Nha do teh quossoor! Aquor zaduul quirah! Enok quahii < | ||
− | Enok z.B. ist ein Name, der vom Amphi-Herrscher, und das am Ende könnte auch "Ende" bedeuten. Enok - Ende < | + | Enok z.B. ist ein Name, der vom Amphi-Herrscher, und das am "quahii" am Ende könnte auch "Ende" bedeuten. Enok - Ende < |
von diesen Absätzen gibt es mehr allein in der RDC-Fortsetzung. Wenn man all die amphischen Begriffe auch aus den Büchern hier zusammenfügt, haben wir schon ein kleines Lexikon über die Amphi-Sprache. Vielleicht haben wir ja unter den RD-Fans den einen oder anderen, der sich in der Amphi-Sprache auskennt und diese dann hier versucht zu übersetzen. | von diesen Absätzen gibt es mehr allein in der RDC-Fortsetzung. Wenn man all die amphischen Begriffe auch aus den Büchern hier zusammenfügt, haben wir schon ein kleines Lexikon über die Amphi-Sprache. Vielleicht haben wir ja unter den RD-Fans den einen oder anderen, der sich in der Amphi-Sprache auskennt und diese dann hier versucht zu übersetzen. | ||
+ | |||
+ | ... es gibt jemanden, der es wahrscheinlich ganz genau weiß > der Autor < | ||
Heft 112 [[RDC]] | Heft 112 [[RDC]] | ||
[[Kategorie:sonstiges]] | [[Kategorie:sonstiges]] |
Version vom 20. Oktober 2006, 11:34 Uhr
...thisquarr yhee! Quhelp asarr zhiikhoul quorr ouruzz noruuth qua! Grawh quanamm! Uuporrr daquaae... quuuaah yutamorr druyur! Nha do teh quossoor! Aquor zaduul quirah! Enok quahii <
Enok z.B. ist ein Name, der vom Amphi-Herrscher, und das am "quahii" am Ende könnte auch "Ende" bedeuten. Enok - Ende <
von diesen Absätzen gibt es mehr allein in der RDC-Fortsetzung. Wenn man all die amphischen Begriffe auch aus den Büchern hier zusammenfügt, haben wir schon ein kleines Lexikon über die Amphi-Sprache. Vielleicht haben wir ja unter den RD-Fans den einen oder anderen, der sich in der Amphi-Sprache auskennt und diese dann hier versucht zu übersetzen.
... es gibt jemanden, der es wahrscheinlich ganz genau weiß > der Autor <
Heft 112 RDC